Literatura contemporánea y producción de contenidos

Alethia Alfonso García

¿En qué contexto desarrollas tu experiencia?

Metodología: orientada a estudiantes de primer ingreso. La materia y el programa están orientados a la práctica de protocolos de investigación con la finalidad de pulir el tema de tesis y mejorar la eficiencia terminal. Perspectivas de la literatura contemporánea: es la única materia impartida en inglés. Los estudiantes suelen cursarla en el último o penúltimo semestre de la licenciatura. Mi materia suele tomarse al mismo tiempo que una de las ASEs, por lo tanto retener la atención de los estudiantes es un reto en sí mismo. Como es la única materia en inglés, presenta el reto de retomar lo aprendido desde bachillerato e intentar que puedan expresarse y leer competentemente para un futuro profesional bicultural.

LA VERDAD ES QUE SU APOYO INCONDICIONAL ME ENSEñó MáS QUE CUALQUIER OTRA PERSONA A LO LARGO DE LA CARRERA Y DE MI VIDA

"Estudiante"

¿En qué consiste la experiencia docente que quieres compartir?

Solo fue reconocida Perspectivas de la literatura contemporánea. El propósito educativo es que los alumnos se familiaricen con las literaturas contemporáneas por lo mismo, además de impartir la materia en inglés, me doy a la tarea de buscar y poner a disposición de los estudiantes materiales que no se encuentran traducidos todavía o bien que han sido iconos de poesía, narrativa, ensayo y novela gráfica de los últimos 30 años. Debo confesar que prefiero buscar material editado y publicado entre 2000 y 2019 para poesía y narrativa. Y suelo remontarme un poco más en el caso de ensayo porque no tengo claro si ellos han visto suficiente ensayística en los otros cursos; en especial, para mis temas de investigación son: literatura y medio ambiente, literatura y ocio, literatura y ciencia. Planeo los cursos desde las vacaciones porque necesito pedir libros o comprarlos en el extranjero. En el mejor de los casos, voy a Inglaterra a la British Library para poder copiar o fotografiar primeras ediciones y darles el archivo a trabajar más cercano al original. No pido los libros a la FXC porque son libros que ya no se editan o bien tardarían más en llegar que yo en ir por ellos. El primer día de clases entrego carátula de curso y actividades desglosadas por sesión. No soy inflexible y puedo improvisar, pero siempre sé que les da confianza saber que tengo el semestre planeado y no basado en ocurrencias de último minuto. En el programa detallo fechas de entrega de examen, de proyectos y fechas de lecturas, también advierto verbalmente qué material está disponible en PDF vía brightspace y qué materiales deben comprar. Las estrategias pedagógicas varían: suelo emplear exposición del docente, seminario para debate por parte del estudiante, envío a los estudiantes a tomar fotos, grabar videos, hacer video-ensayos o documentales con corta duración, les pido trabajos en equipo y trabajos individuales. Suelo pedir que empleen por escrito y verbalmente lenguaje sencillo porque no todos tienen pleno dominio del inglés y porque ha servido para reconocer cuándo entienden un tema a cabalidad (son capaces de explicarlo sencillamente, véase el método Feyman) y cuándo no lo entienden (citan sin argumentar, copian párrafos o los repiten de memoria). También parte del curso implica asistir a museos o recorrer parques nacionales o recorrer la ciudad y trabajar a partir de la experiencia obtenida. Mi rol es más de monitor, de provocadora de interés que de docente catedrática. El rol de los estudiantes es más activo, deben estar dispuestos a encontrar soluciones creativas a los retos de clase y no solo leer y asimilar pasivamente una interpretación sobre algún texto. También deben estar dispuestos a usar lo que ya aprendieron en otros cursos para enriquecer su experiencia en clase y sus trabajos a entregar. Evalúo continuamente con los videos, los podcasts, los exámenes escritos o quizzes, los exámenes en brightspace, el proyecto final que divido en previo (entrega de esquema) y presentación final (presentación del video-ensayo o podcast). Uso las aulas normales, pero no limito mi clase a ellas. También le doy tiempo a los alumnos para realizar las tareas, los proyectos audiovisuales son de mediano plazo: 3 semanas o 1 semana en lugar de pedirlos de un día para otro. Creo que esa es una buena opción: dejar que los alumnos respiren y sean activos, en lugar de pedirles que lean y se queden sentados por horas.

DEJAR QUE LOS ALUMNOS RESPIREN Y SEAN ACTIVOS, EN LUGAR DE PEDIRLES QUE LEAN Y SE QUEDEN SENTADOS POR HORAS.

"Docente"

¿Cuáles son los resultados alcanzados por tus estudiantes a partir de tu experiencia?

Los estudiantes adquieren conocimiento de las tendencias literarias en Reino Unido, Estados Unidos, también identifican las características de la literatura contemporánea en España, Italia, Japón, Europa del este (este año vimos literatura polaca, en 2017 literatura húngara). Este año además lo contrastamos con ciertos autores mexicanos para que tengan un panorama mejor armado de las influencias y tendencias literarias. En cuestión laboral y cognitiva: los estudiantes comprenden que hay otras formas de percibir y ejercer el fenómeno literario. También aprenden que hay otra forma de analizar textos y sobre todo comprenden que el lenguaje literario no es inamovible ni puede entenderse a partir de directrices ajenas al contexto. En cuestiones prácticas me interesa sobre todo que (1) comprendan que la gente profesional en literatura es capaz de darle sentido y sustancia a los contenidos ahora digitalizados; que (2) la cuestión de edición web, en video o en sonido es una herramienta técnica aprendida con relativa facilidad, pero la sustancia y la inteligencia en el decir es de ellos y ese es su valor agregado en el mercado laboral. En el desarrollo integral humanista/social suelo revisar temas y pedir trabajos relacionados con: medio ambiente (les pedí fotografiar basura de la calle para levantar conciencia en 2016; les pedí realizar grabaciones sonoras de las calles que suelen usar para concientizarlos sobre los espacios en 2019; pedí grabaciones de parques citadinos en 2018); en lo social les he pedido investigar sobre los indigentes; en lo político y lo urbanístico les pedí investigar sobre la yuxtaposición de las ideas de naturaleza y ciudad para notar las contradicciones sobre las cuales transitamos diario -eso lo llaman también arqueología de la ciudad-.

SIEMPRE TUVO TIEMPO PARA ESCUCHARME, APOYARME, CORREGIRME, ENSEñARME

"Estudiante"

¿Cuáles son los logros y nuevos retos que te plantea la reflexión sobre tu experiencia docente significativa?

Logros: impartir una materia en lengua diferente al español, impartir contenidos nuevos y dar claves para autoaprendizaje. Desafíos y dificultades: conseguir material (y más ahora con las variaciones de paridad peso-dólar), tener tiempo para leer y escoger textos para los alumnos (no es sano usar parte de tus vacaciones para trabajar más); enganchar a los estudiantes cuando les importa más pasar las materias ASE; ahondar en temas que no han visto en cursos previos y son deseables como conocimiento anterior para la materia; el nivel de inglés de los estudiantes varía mucho; noto cuándo los estudiantes no leen y noto cuándo la falta de lectura se debe a un aprendizaje deficiente del segundo idioma; hacerles entender que la competencia lectora en otro idioma requiere conocimiento de la cultural y del cronotopo en cuestión (ejemplo: leer a los japoneses como creadores de imágenes que pasman, implica no entender el shintoismo como creencia que predice el horror o la tragedia encarnada en lo estéticamente bello, ni entender que hay japoneses que no escriben pensando en haikai).

¿Qué elementos de tu experiencia podrían ser replicables o transferibles en otros contextos (asignaturas, programas académicos)?

El uso de tecnología es replicable. También es reproducible solicitar a los alumnos trabajos en diversas plataformas, porque ayuda a afianzar conocimientos. Transferible a otros espacios académicos: el uso extendido de inglés o de otra lengua como segunda lengua para propósitos profesionales. Sería bueno y deseable contar con redacción de textos académicos y profesionales en inglés para toda la universidad. Nos estamos quedando atrás respecto a otras universidades en estas cuestiones.

¿Qué se requiere para poder replicar o transferir tu experiencia en otros contextos?

El curso organizado por Sonia Fernández sobre materias en inglés fue crucial. Ya impartía las materias en inglés pero no había entendido cómo acercar mi nivel de inglés al de los estudiantes. Porque, aunque no soy hablante nativa y seguramente cometo errores, tenía entendido que había un inglés académico al cual los alumnos debían acostumbrarse (con uso de lenguaje culto). En el curso justo nos pidieron lo contrario: "si eres la única profesora y la única materia en inglés, explica las cosas de forma simple, para que todos entiendan. Más adelante en el curso complicas el lenguaje o en la materia que continúe, en caso de existir más de una". Los materiales los obtengo de mis viajes, de amazon o abebooks y si puedo ir a la British Library, de allá. Durante el tiempo del doctorado, compartía experiencias docentes con profesores de lingüística y de inglés académico para extranjeros, español para extranjeros, etc. Muchos de los tips sobre el uso de plataformas digitales y las apps para ayudar en el proceso de aprendizaje vienen de esas charlas. La idea de incorporar la vivencia o experiencia en la ciudad o en otros ámbitos vienen de lecturas e inquietudes personales: no es posible que se hable de postestructuralismo y se diga que la fenomenología y la construcción de subjetividades es visible en textos contemporáneos, si los estudiantes no son conscientes de cómo vivir en este cronotopo nos condiciona para la construcción de experiencias, subjetividades e identidades propias.

Desde tu expertise docente, ¿Qué podrías compartir con otros profesores para la mejora de sus prácticas?

Amplíen el uso de recursos tecnológicos, no se casen con el power point ni con dictar clase. Salgan del aula. Entiendan que lo que ustedes les digan a los alumnos queda en su mente en un 30%. El 70% restante es experiencia y por experiencia no solo hay lecturas y redacción de ensayos. También hay otras experiencias cognitivas, fenomenológicas, interdisciplinares que ayudan al aprendizaje. Compartan conocimiento y estrategias a partir de habilidades que los estudiantes puedan transferir a otros ámbitos: a un posgrado, a un trabajo, a un perfil web, etc. No se casen con eso de impartir una materia más en una cadena perdida de materias llenas de lecturas.

Recursos

Más experiencias compartidas

Atrévete a pensar y busca la solución

Armando Roberto Tovar Palacio

Ver más

Aprendizaje centrado en las habilidades del alumno

Nora Karina Aguilar Rendón

Ver más

Reflexiones sobre las prácticas docentes: en búsqueda de&

Javier De la Fuente Zepeda

Ver más

Busca experiencias compartidas

Puedes buscar por el título de la experiencia o palabras similares, también puedes hacer búsquedas por el nombre de un docente

Entérate de próximos eventos y nuevas experiencias.

Suscríbete a nuestra lista de correos

Al hacer clic en regístrate aceptas los términos de uso y la política de privacidad